as usual 's interact with people from different countries calls into question my already questionable language skills ... like the arrival of 2 hours at the bar pretty ingleselli I, Try as I understand, I understood nn .. However, still muttering to myself "Hell, No I can show weakness in front of my employer because I study this in college, and he, despite having made only the eighth grade, can do the 2-digit divisions and I no ...."... I tried, including movements and expressions spontane-fake-pretend-we-have-to understand, to respond in kind and sure of myself than I thought I understood ... Unfortunately, the demand for a simple price list I had understood as "excuse me can you tell me where the bathroom ?".... so drunk in my security there are also upset after that, finished my explanation in perfect british on the location of processes, this English girl looked at me with an air of compassion ....." nou nou ... ... not this ... do you have a drink ... for maniu ?"... ok ale quiet ... nn always generates the misunderstanding misunderstanding "Easter here we have a liquor bar in English called Manio ?".... Manio ... certainly drink it with the British ... that name ..." no sorry in Italy Have not we Manio to drink ".... ok ... do not need to face the made-in-England I already made things clear to ....." already happened! .. sir. . menu wants to "... from the top of his wisdom I read bell in the eyes of Pasquale-employer, an 'expression that seems to say," but because you are sent to study cmq ?"... I had already slept very little .... last night because I had already studied ..... .... ...
the iconicity of the street lamp that resembles a snow guard British royal is doing pretty well ... I found a link iglesine-bar- misunderstandings-royal guard-england ....
alessandra ... eh ..... I
party erasmus mission accomplished, last night. my lady that bad, the worst five euros spent in my life. closed with the Erasmus parties.